That explanation reflects the arrangements agreed between the parties on the application of certain provisions of the Extradition Agreement between the European Union and the United States of America (`the Agreement`). 2. Where extradition is granted for an offence which may be extradited, it shall also be granted for any other offence referred to in the request, provided that the latter offence is punishable by deprivation of liberty for one year or less, provided that all other conditions for extradition are met. 1. In urgent cases, a Party may request the provisional arrest of a requested person. The request for provisional arrest is made through diplomatic channels or directly between the United States Department of Justice and the Department of Justice, Equality and Legal Reform in Ireland; in this case, interpol facilities may be used. The application may be made by post or telegraph or by other written means. (b) The European Union shall ensure, in accordance with the Treaty on European Union, that the new Member States which accede to the European Union after the entry into force of this Agreement and which have concluded bilateral extradition agreements with the United States of America take the measures referred to in point (a). (b) Article 5 replaces the provisions of bilateral treaties relating to the transmission, certification, certification or legalization of a request for extradition and supporting documents provided by the requesting State.
1. In accordance with Article 3, paragraph 2, of the Signed in June 2003, the Governments of the United States of America and Ireland recognize that the Extradition Treaty between the United States and the EU shall be applied in accordance with the provisions of this Instrument with respect to the bilateral extradition treaty between Ireland and the United States of America. 13 July 1983 (`the 1983 Extradition Treaty`), which reads as follows: 3. Subject to the conditions laid down in paragraph 1 of this Article, extradition shall also be granted on charges of attempt and conspiracy to commit an offence referred to in paragraph 1, aiding and abetting, aiding and abetting, obtaining, inciting or otherwise aiding and abetting an offence referred to in paragraph 1. Requests for provisional arrest may be made directly between the ministries of justice of the requesting State and the requested State, instead of through diplomatic channels. The facilities of the International Criminal Police Organization (Interpol) may also be used to transmit such a request. 1. The requesting State shall bear all costs resulting from the translation of the documents and the transport of the requested person from the place of extradition proceedings to the requesting State. Notwithstanding anything to the contrary, the requested State shall bear all other costs arising from the extradition request and the proceedings.
1. Where the person whose extradition is requested is provisionally detained by the requested State, the requesting State may fulfil its obligation to transmit his request for extradition and supporting documents through diplomatic channels in accordance with Article 5, paragraph 1, by submitting the request and the documents to the embassy of the requested State in the requesting State. In such a case, the date of receipt of such a request by the Embassy shall be the date of receipt by the requested State for the purposes of applying the time limit to be respected under the applicable extradition treaty to allow the continued detention of the person. (a) Article 4 replaces the provisions of bilateral treaties authorizing extradition only with regard to a list of specific offences. This Agreement shall not preclude the conclusion of bilateral agreements between a Member State and the United States of America in accordance with this Agreement after its entry into force. 2. Where Ireland receives a request for extradition from the United States of America and a request for surrender under the European arrest warrant against the same person, whether for the same offence or for different offences, its Supreme Court or any other authority it may subsequently designate shall determine to which State, if any, the person must be surrendered. 1.
The requested State shall immediately notify the requesting State, through diplomatic channels, of the decision on the request for extradition. The Mutual Legal Assistance Agreement strengthens and modernises law enforcement and judicial cooperation, in particular by enabling the rapid identification of financial account information in criminal investigations; enable evidence, including witness testimony, to be obtained by videoconference; and the approval of the participation of US criminal investigators and prosecutors in joint investigation teams in the EU. 2. Where the description of the offence charged in the requesting State is changed in the course of the proceedings, the extradited person may be prosecuted, convicted, punished, imprisoned or otherwise restricted in his or her personal liberty only if the offence described in his or her new description consists of the same constituent elements as the offence for which extradition was authorized. If the person whose extradition is requested is prosecuted or sentenced in the requested State for an offence other than that for which extradition has been requested, surrender may be deferred until the end of the proceedings and the full execution of any sentence imposed or imposed on the person. (g) Article 10 shall be applied in the place or absence of provisions of bilateral treaties to decide on several requests for the extradition of the same person, unless otherwise provided by the latter; Por la Unin Europea/For Den Europiske Union/Fr the European Union/ E /For the European Union/Pour l`Union européenne/Per l`Unione europea/Voor de Europese Unie/Pela Unio Europeia/Euroopan unionin puolesta/P Europeiska unionens vgnar 2. (a) The European Union shall ensure, in accordance with the Treaty on European Union, that each Member State, in a written instrument between that Member State and the United States of America, recognizes the application of its bilateral extradition treaty in force with the United States of America in the manner provided for in this Article. 1. The United States Department of Justice shall advise, assist, represent or represent Ireland in all proceedings in the United States arising out of an extradition request from Ireland. (3) Such additional evidence or information may be requested and submitted directly between the United States Department of Justice and the Department of Justice, Equality and Legal Reform in Ireland.
4. This instrument shall not apply to requests for extradition made before its entry into force; with the exception that, in accordance with Article 16 of the Convention on Extradition between the United States and the European Union, Article VIIa of the Annex applies to requests made before that entry into force. 1. Where a request for extradition is granted in the case of a person against whom proceedings are instituted in the requested State or who is serving a sentence in the requested State, the requested State may temporarily extradite the requested person to the requesting State for the purpose of prosecution. .